<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Economía e Historia / Sandeces del diario monárquico &#8220;ABC&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.piomoa.es/?feed=rss2&#038;p=13364" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.piomoa.es/?p=13364</link>
	<description>Más España y más democracia</description>
	<lastBuildDate>Mon, 18 Sep 2023 07:48:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Proby</title>
		<link>https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223388</link>
		<dc:creator>Proby</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 May 2020 13:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223388</guid>
		<description>DEBER= Obligación. &quot;Debemos llegar puntualmente al trabajo.&quot;

DEBER DE = Probabilidad. &quot;Debe de ser Juan el que llama al timbre.&quot; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>DEBER= Obligación. &#8220;Debemos llegar puntualmente al trabajo.&#8221;</p>
<p>DEBER DE = Probabilidad. &#8220;Debe de ser Juan el que llama al timbre.&#8221; </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Miguel Ángel</title>
		<link>https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223349</link>
		<dc:creator>Miguel Ángel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2020 17:29:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223349</guid>
		<description>Vanessa Mai&#124;Millas de distancia
&lt;a href=&quot;https://www.youtube.com/watch?v=uCGluM8wN8Q&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&lt;strong&gt;https://www.youtube.com/watch?v=uCGluM8wN8Q&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vanessa Mai|Millas de distancia<br />
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=uCGluM8wN8Q" rel="nofollow"><strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=uCGluM8wN8Q" rel="nofollow">https://www.youtube.com/watch?v=uCGluM8wN8Q</a></strong></a><br />
 </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nebredo</title>
		<link>https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223348</link>
		<dc:creator>Nebredo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2020 17:15:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223348</guid>
		<description>(deserratado)
Ni siquiera vestigio y huella son totalmente intercambiables entre sí excepto neutralizando mucho la oposición, pues huella se refiere principalmente a algo impreso en algo mientras que vestigio evoca principalmente restos, obvio no  ser lo mismo restos de fulano que huellas de fulano excepto en caso de que todos los vestigios y restos que de él queden no sean sino huellas.
Por cierto, puestos a neutralizar, ¿por qué no decir indiferentemente impronta o troquelado, por una parte, e indistintamente  huella, por otra? ¿Acaso no son huellas todas las improntas y todos los troquelados?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(deserratado)<br />
Ni siquiera vestigio y huella son totalmente intercambiables entre sí excepto neutralizando mucho la oposición, pues huella se refiere principalmente a algo impreso en algo mientras que vestigio evoca principalmente restos, obvio no  ser lo mismo restos de fulano que huellas de fulano excepto en caso de que todos los vestigios y restos que de él queden no sean sino huellas.<br />
Por cierto, puestos a neutralizar, ¿por qué no decir indiferentemente impronta o troquelado, por una parte, e indistintamente  huella, por otra? ¿Acaso no son huellas todas las improntas y todos los troquelados?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nebredo</title>
		<link>https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223347</link>
		<dc:creator>Nebredo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2020 17:08:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223347</guid>
		<description>diga lo que diga, &#039;Jaquejaque, &quot;nombre completo&quot;refiriéndose no a todos los nombres propios de alguien sino al nombre y apellidos es calco empobrecedor.
Desde luego que hay diferencia entre lluvia fina y llovizna: lluvia fina es lluvia que va haciendo sazón sin erosionar y sin apenas escorrentía pues el terreno la puede ir absorbiendo al compás. Llovizna, en cambio, es algo tan escaso que no queda sino en la superficie y a menudo resulta inapreciable en pluviómetros.
Mientras que al cabo de horas de lluvia fina han caído litros, al cabo de horas de llovizna cabe que ni siquiera haya caído un litro o apenas haya mojado la calle.
Respecto a traza y a huella, el ejemplo que usted ha aducido del diccionario de la rAE más bien es sinónimo de trasunto.
comoquiera, queda claro que el significado principal de &quot;traza&quot; no es huella ni vestigio y no distinguir entre lo uno y lo otro es empobrecedor, además de que es evidente que en &quot;sin trazas de lactosa&quot; &quot;traza&quot; es lisa y llanamente calco muy mal traído.
Calificar de sinónimos a dos vocablos cualesquiera noequivale a que signifiquen lo mismo sino a que tienen intersección de acepciones:
Aunque habitación y dormitorio son sinónimos, no todas las habitaciones son dormitorios. aunque cuarto y habitación también son sinónimos, hay cuartos que nada tienen de habitaciones, por ejemplo los de la luna, los de porción  y los dinerarios.
Ello es que aunque A sea sinónimo de B y b lo sea de C, no tienen por qué ser sinónimos a y C y asimismo hay acepciones en las cuales A no es sinónimo de B ni B lo es de C.
Aunque cumplimiento y palabra (lema electoral de Aznar fue &quot;Palabra&quot;) son sinónimos y también lo son palabra y vocablo, cumplimiento y vocablo no lo son entre sí.
Aunque cumplimiento y palabra sonsinónimos no lo son en la acepción que de cortesía tiene cumplimiento, etc.
Pues bien, aunque vestigio y traza tengan intersección de acepciones, decir &quot;trazas de lactosa&quot;, &quot;trazas de glúten&quot;es forzar la sinonimia como si el significado principal de &quot;traza&quot; fuese huella o vestigio y como sy todas las trazas fuesen huellas o vestigios, lo cual de ningún modo son pues no todos los vestigios y no todas las huellas son trazas:cabe dejar huellas sin tener trazas y tener trazas sindejar huellas, etc.
Ni siquiera vestigio y huella son totalmente intercambiables entre sí excepto neutralizando mucho la oposición, pues huella se refiere principalmente a algo impreso en algo mientras que vestigio evoca principalmente restos, obvio que ser lo mismo restos de fulano que huellas de fulano excepto en caso de que todos los vestigios y restos que de él sean no sean sino huellas. Por cierto, puestos a neutralizar, ¿por qué no decir indiferentemente impronta o troquelado, por una parte, y huella, por otra? ¿Acaso no son huellas todas las improntas y todos los troquelados? lo .
 
 
Dicho ello, me consta lo penoso de lo generalizado del empobrecedor calco en física y química.
 
Añado que me sumo a lo propuesto respecto a rastreo y  rastreamiento.
 </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>diga lo que diga, &#8216;Jaquejaque, &#8220;nombre completo&#8221;refiriéndose no a todos los nombres propios de alguien sino al nombre y apellidos es calco empobrecedor.<br />
Desde luego que hay diferencia entre lluvia fina y llovizna: lluvia fina es lluvia que va haciendo sazón sin erosionar y sin apenas escorrentía pues el terreno la puede ir absorbiendo al compás. Llovizna, en cambio, es algo tan escaso que no queda sino en la superficie y a menudo resulta inapreciable en pluviómetros.<br />
Mientras que al cabo de horas de lluvia fina han caído litros, al cabo de horas de llovizna cabe que ni siquiera haya caído un litro o apenas haya mojado la calle.<br />
Respecto a traza y a huella, el ejemplo que usted ha aducido del diccionario de la rAE más bien es sinónimo de trasunto.<br />
comoquiera, queda claro que el significado principal de &#8220;traza&#8221; no es huella ni vestigio y no distinguir entre lo uno y lo otro es empobrecedor, además de que es evidente que en &#8220;sin trazas de lactosa&#8221; &#8220;traza&#8221; es lisa y llanamente calco muy mal traído.<br />
Calificar de sinónimos a dos vocablos cualesquiera noequivale a que signifiquen lo mismo sino a que tienen intersección de acepciones:<br />
Aunque habitación y dormitorio son sinónimos, no todas las habitaciones son dormitorios. aunque cuarto y habitación también son sinónimos, hay cuartos que nada tienen de habitaciones, por ejemplo los de la luna, los de porción  y los dinerarios.<br />
Ello es que aunque A sea sinónimo de B y b lo sea de C, no tienen por qué ser sinónimos a y C y asimismo hay acepciones en las cuales A no es sinónimo de B ni B lo es de C.<br />
Aunque cumplimiento y palabra (lema electoral de Aznar fue &#8220;Palabra&#8221;) son sinónimos y también lo son palabra y vocablo, cumplimiento y vocablo no lo son entre sí.<br />
Aunque cumplimiento y palabra sonsinónimos no lo son en la acepción que de cortesía tiene cumplimiento, etc.<br />
Pues bien, aunque vestigio y traza tengan intersección de acepciones, decir &#8220;trazas de lactosa&#8221;, &#8220;trazas de glúten&#8221;es forzar la sinonimia como si el significado principal de &#8220;traza&#8221; fuese huella o vestigio y como sy todas las trazas fuesen huellas o vestigios, lo cual de ningún modo son pues no todos los vestigios y no todas las huellas son trazas:cabe dejar huellas sin tener trazas y tener trazas sindejar huellas, etc.<br />
Ni siquiera vestigio y huella son totalmente intercambiables entre sí excepto neutralizando mucho la oposición, pues huella se refiere principalmente a algo impreso en algo mientras que vestigio evoca principalmente restos, obvio que ser lo mismo restos de fulano que huellas de fulano excepto en caso de que todos los vestigios y restos que de él sean no sean sino huellas. Por cierto, puestos a neutralizar, ¿por qué no decir indiferentemente impronta o troquelado, por una parte, y huella, por otra? ¿Acaso no son huellas todas las improntas y todos los troquelados? lo .<br />
 <br />
 <br />
Dicho ello, me consta lo penoso de lo generalizado del empobrecedor calco en física y química.<br />
 <br />
Añado que me sumo a lo propuesto respecto a rastreo y  rastreamiento.<br />
 </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pío Moa</title>
		<link>https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223346</link>
		<dc:creator>Pío Moa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 May 2020 17:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.piomoa.es/?p=13364#comment-223346</guid>
		<description>&lt;p&gt;Nuevo hilo&lt;/p&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nuevo hilo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using apc

 Served from: www.piomoa.es @ 2026-04-24 13:19:28 by W3 Total Cache -->